Key passage:
A "former comfort woman", Lee Yong Soo(李容洙) confessed "To tell the truth, I was not a comfort woman.".
The root source of this is a former executive of group dealing with the Korean "comfort women".
Lee has continued their political activities as a "former comfort woman" with this group for long years. But recently a bitter fight between them caused by money trouble.
Nevertheless, many people think this news have insignificant impact on comfort women issues in Korea.
Because comfort women issues have already become the dogma of so-called "Anti-Japan" cult in Korea. And Korean society is so accustomed to many liars.
要約:
「元慰安婦」イ・ヨンス(李容洙)は、実は慰安婦ではなかったと告白していた。
ニュースの大元は韓国の「慰安婦」団体元幹部。 イ・ヨンスは長年「元慰安婦」として、この団体と政治活動を行ってきたが、金銭をめぐっての激しい闘争が最近起こっていた。
だが、こうしたニュースは韓国の慰安婦問題にさして影響しないと考えられている。
慰安婦問題はすでに韓国の「反日教」の重要な「教義」と化してしまっており、 韓国社会では嘘に人々は慣れっこになってしまっているためだ。
嘘に慣れっこになっているからだ。 link1 link2
参考資料
The identity of an organization dealing with the Korean comfort women issue
「慰安婦を訴える」としたメディアウォッチの今
Creator : bxninjin2004@yahoo.co.jp